“Porque teniendo ojos para ver, no verán y teniendo oídos para oír, no
escucharan nada”
En el día de ayer en la publicación de un tema cuyo título
decía:
“Una Llave Sin Cerrojo” en la cual mencioné, una clara
advertencia al eventual lector, sobre la dificultad que encontraría en la
comprensión del contenido del artículo en cuestión, muchos han sido los
interrogantes surgidos y como respuesta a tal dificultad algunos, sobre todo
lectores jóvenes, me han expresado sus dudas y la necesidad que sentían de
alguna explicación de mi parte que les permitiese intentar entender mejor el
contenido implícito en su lectura.
El lenguaje utilizado en el citado artículo ha sido
justamente esta modalidad de comunicación, el símbolo tiene la particularidad
de poder transmitir un mensaje “de persona a persona” preservando no solamente
la identidad del destinatario, sino que además, tiene la particularidad de
poder mantener la singular vigencia de una “experiencia compartida”.
La ausencia de cerrojo indica la inviolabilidad del
contenido el cual permanece atesorado en el corazón de la persona aludida y la
llave está indicando que es necesario el uso de “claves de acceso” que
solamente podrán ser utilizadas por quienes comparten una misma vivencia.
El símbolo no puede ser enseñado en la academia, el símbolo
no es descifrable por el intelecto y el valor inconmensurable de su contenido
sólo puede ser percibido “de mano en mano” dador y receptor comparten “el areté”
palabra utilizada en la antigua grecia para definir su sentido de “La
Excelencia”.
Hace ya unos cuántos años, en ocasión de encontrarme en el
caribe, escuché una hermosa canción cuya melodía decía lo siguiente”
“…
Ella me dice que no va no va y no va porque ya no me quiere
Y
yo le digo que sí va y sí va y sí va porque de amor se muere”
La mente humana difícilmente pueda comprender el profundo
sentido de tales expresiones.
Bueno, como se puede apreciar, este es un intento de
aproximación al contenido del artículo publicado y seguramente redundará en una
mayor comprensión del lenguaje utilizado.
Hugo W Arostegui
No hay comentarios:
Publicar un comentario