Escuché en estos días pasados de
labios de un anciano que ha vivido toda su vida, como se suele decir, “en el
medio del campo” este hombre me contaba que conoció a don Lino, mi abuelo, a mi
padre, Martín y a mis tíos, Tito y Lito, conocidos por sus apodos y rematando
la cuestión, para darme una idea de su longevidad, me dice: “yo soy del tiempo
del ñaupa”
En mis albores he escuchado
bastante asiduamente esta expresión pero cuando estaba un poco más crecidito
las expresiones que usábamos eran tales como: “esto es del tiempo de María
Batata”, también, más modernos, decíamos “tiempos de Maricastaña” o cuando hablábamos
de cosas tan antiguas como sabidas, decíamos, “más conocidos que el agujero del
mate”.
Como digo, estos términos eran
utilizados asiduamente en nuestras conversaciones y no nos llamaban la atención
en una forma particular, eran expresiones que se decían “entrecasa”
totalmente incorporadas a nuestra forma de hablar “entre nosotros”
Al escuchar a este anciano,
noventa y seis años, toda una institución en materia de conocer orígenes,
decirnos que era de los tiempos del ñaupa, despertó mi curiosidad en cuanto a
los orígenes de esta expresión y por más que he preguntado nadie pudo darme una
respuesta que considerase satisfactoria.
Tal es así que recurrí al “mata
burros” de internet y esto es lo que pude rescatar al respecto,
Dice así:
Expresión muy antigua, valga la
redundancia, y muy particular para indicar que una cosa o un acontecimiento es
de mucho tiempo atrás. La creencia popular considera que Ñaupa fue
una persona de muy antigua data o que tuvo una existencia asombrosamente prolongada,
sin embargo, esto está muy alejado de la realidad. También suele asociarse al
lunfardo, en especial cuando se dice que una canción o un tango, más
precisamente, es del tiempo del ñaupa. La frase se entiende
perfectamente cuando se descubre que el vocablo ñaupa proviene
del término quechua ñawpa, que significa, justamente, viejo o antiguo.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario